{"id":1075,"date":"2007-11-21T18:45:49","date_gmt":"2007-11-21T17:45:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/slz\/infosys\/2007\/11\/21\/l-pirandello-una-giornata-2\/"},"modified":"2026-02-19T16:25:50","modified_gmt":"2026-02-19T15:25:50","slug":"l-pirandello-una-giornata-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/?p=1075","title":{"rendered":"dtv zweisprachig: Una giornata (L. Pirandello)"},"content":{"rendered":"<h3>Zusammenfassung<\/h3>\n<p>Acht Erz\u00e4hlungen des Literaturnobelpreistr\u00e4gers Luigi Pirandello in italienisch-deutschem Paralleldruck<\/p>\n<p>Luigi Pirandello, der gro\u00dfe St\u00fcckeschreiber (am bekanntesten \u203aSechs Personen suchen einen Autor\u2039 und \u203aDie Riesen vom Berge\u2039) hat 240 Erz\u00e4hlungen verfasst. Pirandello erz\u00e4hlt realistisch und surrealistisch, lustig und traurig, behaglich und dramatisch, be\u00e4ngstigend und r\u00e4sonierend &#8211; er kann einfach alles. Er ist der klassische moderne Erz\u00e4hler zwischen Verga und Moravia.<\/p>\n<p>Dieses Buch enth\u00e4lt acht Erz\u00e4hlungen:<\/p>\n<p>&#8211; La prova &#8211; Die Probe<br \/>\n&#8211; Visita &#8211; Besuch<br \/>\n&#8211; Il pipistrello &#8211; Die Fledermaus<br \/>\n&#8211; Una giornata &#8211; Wie ein Tag<br \/>\n&#8211; La giara &#8211; Der Krug<br \/>\n&#8211; Cinci &#8211; Cinci<br \/>\n&#8211; Effetti d&#8217;un sogno interrotto &#8211; Wirkungen eines<br \/>\nunterbrochenen Traumes<br \/>\n&#8211; Dialogo tra il Gran Me e il piccolo me &#8211; Dialog<br \/>\nzwischen Gro\u00dfem Ich und kleinem ich<\/p>\n<p>(Quelle: www.dtv.de)<\/p>\n<h3>Beschreibung<\/h3>\n<p>Paralleltexte sind Texte, bei denen auf der einen Seite die Originalfassung abgedruckt ist und auf der anderen Seite die deutsche oder englische \u00dcbersetzung. Das Angebot umfasst eine Reihe von kurzen Erz\u00e4hlungen. Sie k\u00f6nnen den Text in der Fremdsprache lesen und bei Verst\u00e4ndnisschwierigkeiten auf der Gegenseite die \u00dcbersetzung zu Rate ziehen. Dies erspart Ihnen das m\u00fchsame Nachschlagen von W\u00f6rtern in W\u00f6rterb\u00fcchern.<br \/>\nLesen Sie auch die Lese-Lerntipps, um weitere Empfehlungen zur Verbesserung der Lesef\u00e4higkeit in einer Fremdsprache zu erhalten. Sie finden sie im Ressourcenpool, indem Sie <strong><em>Lerntipps und -anleitungen<\/em><\/strong> (bei <strong>Lernformen und \u2013tipps<\/strong>) mit <strong><em>Lesen<\/em><\/strong> (bei <strong>F\u00e4higkeiten\/Fertigkeiten<\/strong>) kombinieren.<\/p>\n<h3>Standort R\u00e4mistrasse<\/h3>\n<p>SLZ ItP 5<\/p>\n<h3>Standort H\u00f6nggerberg<\/h3>\n<p>SZH It P 1<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Acht Erz\u00e4hlungen des Literaturnobelpreistr\u00e4gers Luigi Pirandello in italienisch-deutschem Paralleldruck Luigi Pirandello, der gro\u00dfe St\u00fcckeschreiber (am bekanntesten \u203aSechs Personen suchen einen Autor\u2039 und \u203aDie Riesen vom Berge\u2039) hat 240 Erz\u00e4hlungen verfasst. Pirandello erz\u00e4hlt realistisch und surrealistisch, lustig und traurig, behaglich und dramatisch, be\u00e4ngstigend und r\u00e4sonierend &#8211; er kann einfach alles. Er [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[39,40,41,42,18,52,95,1308,105,1307],"tags":[72],"class_list":["post-1075","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-a2","category-b1","category-b2","category-c1","category-italienisch","category-lektueren","category-niveau","category-slz-raemistr","category-sprache","category-standort","tag-fiction"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1075","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1075"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1075\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":35872,"href":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1075\/revisions\/35872"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1075"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1075"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sprachenzentrum.uzh.ch\/apps\/wordpress\/infosys\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1075"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}